להפרד מהישן - לזמן את החדש
ראש השנה היפני – Ōmisoka ו-Shōgatsu | אילה דנון
בעוד שבמערב ה־31 בדצמבר מזוהה עם מסיבות תוססות, וזיקוקים, ביפן זהו מועד של רוגע, התכנסות, רוגע ושקט. ראש השנה היפני – Shōgatsu (正月) – הוא מן החגים החשובים והמשמעותיים ביותר בלוח השנה, זמן של קרבה משפחתית, טיהור רוחני ופתיחת דף חדש. החג נפתח בערב ה־31 בדצמבר, Ōmisoka, ונמשך עד ה־3 בינואר – ימים שבהם הזמן מאט, השגרה נעצרת, והלב מתכוונן להתחדשות.
בין לוח ירחי ללוח גרגוריאני – היסטוריה על 'קצה המקל':
עד אמצע המאה ה-19 נחגג ראש השנה ביפן על פי לוח ירחי-שמשי בסביבות סוף ינואר. עם רסטורציית מייג’י ואימוץ הלוח הגרגוריאני בשנת 1873, נקבע ה-1 בינואר כיום השנה החדשה הרשמי. למרות השינוי השרירותי, המסורות העממיות המשלבות יסודות שינטואיסטיים, בודהיסטיים ופולקלור עממי עתיק מושרשות במנהגי ראש השנה ביפן העכשווית.
משמעות החג – טיהור, התחדשות וברכה:
ראש השנה היפני הוא הרבה מעבר לציון זמן. זהו רגע של טיהור הגוף והנפש, תודעת פרידה מן השנה החולפת ופתיחת הבית והלב לברכה.
על פי האמונה השינטואיסטית, רק מרחב טהור ומסודר ראוי לאירוח ה־ Kami – האלים והרוחות באמונה הקדומה. במקביל, הפולקלור היפני מדגיש כי תחילת השנה היא זמן שבו כוחות המזל קרובים במיוחד לבני האדם.
המחצית השניה של חודש דצמבר מוקדשת להכנות – ניקוי, פיוס והזמנת האלים:
Ōsōji (大掃除) – – ניקיון יסודי של הבית, סמל לטיהור רוחני.
Bōnenkai (忘年会) – “מסיבות שכחת השנה”, פרידה מהטרדות והכעסים.
– Kadomatsu – קישוטי אורן ובמבוק בכניסה לבתים, המשמשים שער דרכו נכנס האל Toshigami, האל המביא הברכה.
Shimekazari – – חבלי קש התלויים בכניסה המסמנים מרחב מוגן וטהור.
בליל ה- 31 בדצמבר, ערב ראש השנה החדשה :Ōmisoka נוהגים היפנים לעלות לרגל למקדש:
פעמוני המקדשים מצלצלים 108 פעמים Joya no Kane (除夜の鐘) (מספר סמלי בבודהיזם). לשחרור התשוקות והחולשות האנושיות. בערב זה נהוג גם לאכול Toshikoshi Soba (年越し蕎麦) – אטריות ארוכות כסמל לאריכות ימים וניתוק מקשיי השנה שחלפה.
ביום הראשון לשנה החדשה – ה- 1 בינואר: נוהגים היפנים לערוך מספר מנהגים סמליים לפתיחת מעגל חדש:
Hatsumode (初詣) – הביקור הראשון במקדש שינטו או בודהיסטי. לאחר טיהור במים (Temizu), משליכים מטבע, משתחווים ומוחאים כף כדי לפנות אל האלים.
רבים רוכשים Omamori (קמעות), בודקים את מזלם ב־Omikuji, וכותבים משאלות על לוחות Ema.
Hatsuhinode – – הזריחה הראשונה של השנה, רגע קדוש המסמל התחלה מחודש
אלי המזל וספינת האוצר – הברכה לשנה החדשה:
לצד האל Toshigami, משתלבים בראש השנה גם שבעת אלי המזל – Shichifukujin, דמויות אהובות בפולקלור היפני, המייצגות שפע, בריאות, שמחה, חוכמה והצלחה.
על פי האמונה, בימים הראשונים של השנה הם מפליגים יחד על Takarabune – “ספינת האוצר” – ומביאים מזל טוב לבני האדם.
נהוג להניח תמונה של הספינה מתחת לכרית בלילה הראשון של השנה, כדי לזכות ב־Hatsuyume, החלום הראשון, הנחשב מבשר עתידות. דמויות אלי המזל מופיעות גם על כרטיסי ברכה, קמעות וקישוטי חג, ובאזורים מסוימים יוצאים לסיורי מקדשים מיוחדים המוקדשים להם.
אוכל, משפחה וחגיגות שקטות:
Osechi Ryōri – – מאכלי חג צבעוניים, שלכל אחד מהם משמעות סמלית של שגשוג ואריכות ימים.
Kagami Mochi – – עוגות אורז טקסיות, מנחה לאלים וסמל להמשכיות הדורות.
Otoshidama – – מתנות כסף לילדים, ביטוי לברכה ולנדיבות בין־דורית (מזכיר את 'דמי חנוכה' שלנו)
Nengajō – – כרטיסי ברכה לשנה החדשה, מסורת חיה גם בעידן הדיגיטלי. עיתוי משלוח האגרת וזמן הגעתה מהווה תורה בפני עצמה.
חג של עומק, הרמוניה והתחדשות
ראש השנה היפני הוא מהחגים המשמעותיים ביותר ביפן. בשונה מהמערב, היפנים לא סופרים לאחור אלא בוחרים לזמן למפגש אנרגטי במרחב ובזמן משותף את האדם, הבית, כוחות הטבע והאלים בכוונה לפתוח מעגל של שנה חדשה מלאת תקווה, איזון וברכה.


